Мишна
Мишна

Талмуд к Иевамот 6:3

אַלְמָנָה לְכֹהֵן גָּדוֹל, גְּרוּשָׁה וַחֲלוּצָה לְכֹהֵן הֶדְיוֹט, מִן הָאֵרוּסִין לֹא יֹאכְלוּ בַתְּרוּמָה. רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וְרַבִּי שִׁמְעוֹן מַכְשִׁירִין. נִתְאַרְמְלוּ אוֹ נִתְגָּרְשׁוּ, מִן הַנִּשּׂוּאִין פְּסוּלוֹת, מִן הָאֵרוּסִין כְּשֵׁרוֹת:

Вдова первосвященника, разведенная и чалуца ​​обычному священнику —из обручения они не могут есть терума. [Поскольку ее обручение было одним из преступлений, она становится негодной к тому, чтобы съесть терума в доме ее отца, если она является дочерью Cohein.] Р. Элиэзер и Р. Шимон позволяют это [пока он не сожительствует с ней, это пишется (Левит 21:15): «И не осквернит (Vele Vechalel) его семя»—два чилулима (профанации), один для нее и один для ее семени. Галаха не соответствует им, но она не может есть терумах даже от помолвки.] Если они были вдовами или разведены от брака [от этих коэнов], они непригодны (чтобы есть терумах) [потому что они становятся халалота сожительством ]. (Если они были вдовами или разведены) от обручения, им разрешается (есть терумах) [поскольку даже первая танна делает их непригодными только в течение их (мужей) жизней, когда они ожидают запретного сожительства, но не после смерти их мужей .]

Изучите талмуд к Иевамот 6:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих