Мишна
Мишна

Талмуд к Сота 3:8

מַה בֵּין אִישׁ לְאִשָּׁה. הָאִישׁ פּוֹרֵעַ וּפוֹרֵם, וְאֵין הָאִשָּׁה פוֹרַעַת וּפוֹרֶמֶת. הָאִישׁ מַדִּיר אֶת בְּנוֹ בְּנָזִיר, וְאֵין הָאִשָּׁה מַדֶּרֶת אֶת בְּנָהּ בְּנָזִיר. הָאִישׁ מְגַלֵּחַ עַל נְזִירוּת אָבִיו, וְאֵין הָאִשָּׁה מְגַלַּחַת עַל נְזִירוּת אָבִיהָ. הָאִישׁ מוֹכֵר אֶת בִּתּוֹ, וְאֵין הָאִשָּׁה מוֹכֶרֶת אֶת בִּתָּהּ. הָאִישׁ מְקַדֵּשׁ אֶת בִּתּוֹ, וְאֵין הָאִשָּׁה מְקַדֶּשֶׁת אֶת בִּתָּהּ. הָאִישׁ נִסְקָל עָרֹם, וְאֵין הָאִשָּׁה נִסְקֶלֶת עֲרֻמָּה. הָאִישׁ נִתְלֶה, וְאֵין הָאִשָּׁה נִתְלֵית. הָאִישׁ נִמְכָּר בִּגְנֵבָתוֹ, וְאֵין הָאִשָּׁה נִמְכֶּרֶת בִּגְנֵבָתָהּ:

Что отличает мужчину от женщины? Мужчина выпускает волосы и рвет одежду [как мецора ], а женщина не выпускает волосы и не рвет одежду. Мужчина дает клятву, которая делает его сына нацистом, а женщина не может дать клятву, которая делает ее сына нацистом. Мужчина бреется о нацистском статусе своего отца [если его отец умирает], а женщина не бреется о нацистском статусе своего отца. Мужчина продает свою дочь, а женщина не может продать свою дочь. Мужчина обручает свою дочь, а женщина не может обручить свою дочь. Мужчина обнажен камнями, а женщина не обнажена камнями. Мужчина повешен [после казни], а женщина не повешена. Мужчина продан за его кражу (т.е. чтобы погасить его), женщина не продана за ее кражу.

Jerusalem Talmud Nazir

A man can declare a nazir, and a man can shave143A man can declare his son to be a nazir, and the son can shave on the offerings which his father brings for him.. Rebbi Joḥanan in the name of Rebbi Meïr: 144Tosephta Idiut 2:2. In 24 matters are the House of Shammai lenient but the House of Hillel stringent, and this is one of them: The House of Shammai say, a man cannot declare his son to be a nazir but the House of Hillel say, a man can declare his son to be a nazir. It was stated about those who are nazir from the womb145This sentence seems to be incomplete.. Some want to say, until he grows two pubic hairs146I. e., the father can declare his son to be a nazir until the latter reaches adulthood.. Some want to say, until he reaches the time of vows147Mishnah Niddah 5:6: “The vows of a girl 11 years and one day of age or a boy 12 years and one day of age are checked.” If they know what they are doing, their vows are valid.. Everybody agrees that he can no longer declare him a nazir once he reaches the time of vows148Once a boy’s own vows are valid, his father can no longer make vows for him. In the Babli, 29b/30a, the matter remains undecided..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих