Мишна
Мишна

Талмуд к Швии́т 7:5

לוּלְבֵי זְרָדִים וְהֶחָרוּבִין, יֵשׁ לָהֶם שְׁבִיעִית וְלִדְמֵיהֶן שְׁבִיעִית, יֵשׁ לָהֶן בִּעוּר וְלִדְמֵיהֶן בִּעוּר. לוּלְבֵי הָאֵלָה וְהַבָּטְנָה וְהָאֲטָדִין, יֵשׁ לָהֶם שְׁבִיעִית, וְלִדְמֵיהֶן שְׁבִיעִית, אֵין לָהֶם בִּעוּר וְלֹא לִדְמֵיהֶן בִּעוּר. אֲבָל לֶעָלִין יֵשׁ בִּעוּר, מִפְּנֵי שֶׁנּוֹשְׁרִין מֵאֲבִיהֶן:

К ним относятся побеги боярышника и рожкового дерева, [законы] субботнего года и [законы] субботнего года применяются к их деньгам [обмениваются на них], к ним применяются [законы] Би'ура и Законы] Bi'ur применяются к их деньгам [обменены на них]. К ним относятся побеги теребинного дерева, фисташкового дерева или колючего кустарника, [законы] субботнего года, а [законы] субботнего - к их деньгам, но [законы] Би'ура не применимы обращайтесь к ним, и [законы] Би'ура не распространяются на их деньги. Но к листьям [этих деревьев] применимы [законы] Би'ура , поскольку они падают от своих родителей.

Jerusalem Talmud Sanhedrin

When Proclus78Grätz (Geschichte der Juden3 p. 314) reads Proculus and identifies him as an officer of Ursicinus’s army (under the emperor Gallus.) entered Sepphoris, Rebbi Mana instructed the bakers to present their wares in the market. The rabbis of Newe79Sometimes called Niniveh, a place Nova in the Golan. instructed to bake leavened on Passover.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих