Мишна
Мишна

Талмуд к Санхе́дрин 1:1

דִּינֵי מָמוֹנוֹת, בִּשְׁלֹשָׁה. גְּזֵלוֹת וַחֲבָלוֹת, בִּשְׁלֹשָׁה. נֶזֶק וַחֲצִי נֶזֶק, תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל וְתַשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה, בִּשְׁלֹשָׁה. הָאוֹנֵס וְהַמְפַתֶּה וְהַמּוֹצִיא שֵׁם רַע, בִּשְׁלֹשָׁה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, מוֹצִיא שֵׁם רַע, בְּעֶשְׂרִים וּשְׁלֹשָׁה, מִפְּנֵי שֶׁיֶּשׁ בּוֹ דִינֵי נְפָשׁוֹת:

Денежные разбирательства (ведутся) тремя (судьями) [(даже) неспециалистами, раввинам, которым не требуется три эксперта, чтобы «дверь не была закрыта для ссуд» (т. Е. Чтобы должник не отрицал (ссуду) и он (кредитор) не находит экспертов, чтобы заставить его предстать перед судом. Но одного эксперта или трех неэкспертов достаточно.] Кражи и увечья (под председательством) - три, [«Элохим» («судьи») пишется три раза) в разделе о шомриме (опекуны) (Исход 22), откуда мы получаем, что требуются три эксперта.] (Судебные разбирательства) nezek (ущерб), [человек или вол (mued («обычный вредитель»)), которые платят полный nezek за повреждение], полунезек, [там («непривычный разрушитель») быка, который наносил ущерб. (Несмотря на то, что незек попадает под чавалот (травмы), так как «двойной платеж» (кефель) и «четыре и пять "оплаты должны преподаваться, где оплата не равна ущербу, но больше, половину nezek также учат, где оплата также не равна ущербу, но меньше. И так как половина nezek является та конечно же, учат Незеку)], двойной платеж, и «четыре и пять» (под председательством) - три. (Судебные разбирательства) изнасилование, соблазнение и вменение «злого имени» [а именно: (Второзаконие 22:17): «Я не нашел твою дочь девственницей» (там же 19): «Тогда они будут штрафовать ему сто (шекелей) серебра "] (под председательством) три. Это слова Р. Меира. И мудрецы говорят: вменения злого имени (под председательством) двадцать три, поскольку они могут включать в себя смертную казнь. [Ибо, если (было установлено, что это правда), что она прелюбодействовала, то она была побита камнями; и в крупных делах судится двадцать три (1: 4).]

Jerusalem Talmud Taanit

Rebbi Jacob bar Aḥa in the name of Rebbi Yasa: The world only continues to exist by the sacrifices133In the absence of a Temple, this means that the daily recitation of the rules of daily sacrifices are necessary for the continued existence of the world. In Amoraic times this implied that the institution of the rules for bystanders to be explained in the following Halakhot was still followed, continuing the cycle of priestly watches uninterrupted theoretically from the time of Ezra (or practically from Hasmonean times.). There, we stated134Mishnah Avot 1:2.: “Simeon the Just was of the remainders of the Great Assembly. He used to say, the world continues to exist by three things, by the Torah, by worship, and by labors of love135Labors for which no thanks can be given, such as burying the dead or giving charity anonymously.” All three are in one verse136Is. 51:16.: I shall put My word in your mouth, that is Torah. By the shadow of My hands I shall cover you, these are labors of love; to teach you that he who is occupied with Torah and labors of love merits to dwell in the shadow of the Holy One, praise to Him. That is what is written137Ps. 36:8., how precious is Your grace, o God, and humans take shelter in Your wings’ shadow. To plant the Heavens and give foundation to the earth136Is. 51:16., these are the sacrifices, and to say to Zion, you are My people, these are Israel. Rebbi Ḥinena bar Pappa said, we went over all of Scripture and only found this one that Israel was called Zion, and to say to Zion, you are My people. There, we stated138Mishnah Avot 1:18. The following text shows that the verse quoted at the end was not part of the Yerushalmi Mishnah (and is not part of Maimonides’s autograph Mishnah.): “Rabban Simeon ben Gamliel says, the world is existing on three things, on justice, on truth, and on peace. All three are one: If justice is done, truth is accomplished. If truth is accomplished, peace is established. Rebbi Mana said, and all are in one verse139Zach. 8:16., judge truth and law of peace in your gates.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Полная главаСледующий стих