Мишна
Мишна

Талмуд к Менахот 5:8

הָאוֹמֵר הֲרֵי עָלַי בְּמַחֲבַת, לֹא יָבִיא בְמַרְחֶשֶׁת. בְּמַרְחֶשֶׁת, לֹא יָבִיא בְמַחֲבָת. וּמַה בֵּין מַחֲבַת לְמַרְחֶשֶׁת, אֶלָּא שֶׁהַמַּרְחֶשֶׁת יֶשׁ לָהּ כִּסּוּי, וְהַמַּחֲבַת אֵין לָהּ כִּסּוּי, דִּבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי. רַבִּי חֲנַנְיָה בֶן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, מַרְחֶשֶׁת עֲמֻקָּה וּמַעֲשֶׂיהָ רוֹחֲשִׁים, וּמַחֲבַת צָפָה וּמַעֲשֶׂיהָ קָשִׁים:

Тот, кто говорит: «Я беру на себя [предлагать хлебную жертву, приготовленную] на сковородке», он не должен приносить [одну подготовленную] в кастрюлю; Если [он говорит, я возьму на себя предложение хлебного приношения, приготовленного] на сковороде », он не должен приносить [один подготовленный] на сковородке. В чем разница между сковородкой и кастрюлей? У сковороды есть крышка, но у сковородки нет крышки - [это] слова раввина Йосе Хаглили; Раввин Ханина бен Гамалиэль говорит: сковорода глубокая, а то, что готовится, губчатое; сковородка плоская и то, что готовится на ней, сложно.

Изучите талмуд к Менахот 5:8. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих