Талмуд к Эруви ́н 6:5
בַּעַל הַבַּיִת שֶׁהָיָה שֻׁתָּף לִשְׁכֵנִים, לָזֶה בְיַיִן וְלָזֶה בְיַיִן, אֵינָם צְרִיכִים לְעָרֵב. לָזֶה בְיַיִן וְלָזֶה בְשֶׁמֶן, צְרִיכִים לְעָרֵב. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֶחָד זֶה וְאֶחָד זֶה, אֵינָם צְרִיכִים לְעָרֵב:
Если домовладелец был партнером со своими соседями [на мавуи]; с одним в вине и с другим в вине [(партнерство вообще, не ради эрува)] им не нужно делать эрува. [Это, если они все партнеры в одном судне. И это только партнерство в mavui, которое действительно с вином, а именно. (3: 1): «эрув и партнерство (на мавуи) заключаются со всеми (продуктами)»; но внутренний двор эрув сделан только с буханкой, эрув получен по причине «жилища», а один ассоциирует жилище только с буханкой. И если он заключил мавуйское партнерство с буханкой, это принесло бы еще большую пользу, и на это буханое партнерство можно рассчитывать и на эрува, так что эрув во дворе не требуется. Но если они заключили партнерство с вином или с другими вещами, они должны сделать эрув во внутреннем дворе и не полагаться на партнерство (в одиночку), чтобы институт эрув не отошел от (умов) детей.] (Если бы он был партнер) с одним в вине и с другим в масле, они должны сделать эрув. Р. Шимон говорит: в любом случае им не нужно делать эрув. Галаха не соответствует Р. Шимону.]