Мишна
Мишна

Талмуд к Бехорот 4:6

הַנּוֹטֵל שְׂכָרוֹ לָדוּן, דִּינָיו בְּטֵלִים. לְהָעִיד, עֵדוּתָיו בְּטֵלִין. לְהַזּוֹת וּלְקַדֵּשׁ, מֵימָיו מֵי מְעָרָה וְאֶפְרוֹ אֵפֶר מִקְלֶה. אִם הָיָה כֹהֵן וְטִמְּאָהוּ מִתְּרוּמָתוֹ, מַאֲכִילוֹ וּמַשְׁקוֹ וְסָכוֹ. וְאִם הָיָה זָקֵן, מַרְכִּיבוֹ עַל הַחֲמוֹר. וְנוֹתֵן לוֹ שְׂכָרוֹ כַּפּוֹעֵל:

Если судить за вознаграждение, его решения недействительны. [Если взять плату] для дачи показаний, его показания недействительны. [Если взять плату], чтобы посыпать [пепел красной телицы] или смешать [их с водой], вода подобна пещерной воде, а пепел - пепел обычного огня. Если священник стал нечистым, чтобы есть Терума [тот, кто взял плату], его нужно накормить, дать ему выпить и помазать его. Если человек был пожилым, его нужно перевезти на осле и дать ему заработную плату, как работнику (без работы).

Jerusalem Talmud Sanhedrin

There, we have stated63Mishnah Bekhorot 4:6, Babli Bekhorot29a, Ketubot 105a, Qiddušin 58b.: “If somebody takes a fee to judge, his judgments64The plural implies that all his judgments are invalid, even those for which he did not take money. are invalid.” So is the Mishnah: “He who is suspected of taking a fee65It takes an action of a supervising authority to invalidate his judgments. but he judges.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих