Мишна
Мишна

Related к Иевамот 8:2

אֵיזֶהוּ פְצוּעַ דַּכָּא, כֹּל שֶׁנִּפְצְעוּ הַבֵּיצִים שֶׁלּוֹ, וַאֲפִלּוּ אַחַת מֵהֶן. וּכְרוּת שָׁפְכָה, כֹּל שֶׁנִּכְרַת הַגִּיד. וְאִם נִשְׁתַּיֵּר מֵהָעֲטָרָה אֲפִלּוּ כְּחוּט הַשַּׂעֲרָה, כָּשֵׁר. פְּצוּעַ דַּכָּא וּכְרוּת שָׁפְכָה, מֻתָּרִין בְּגִיּוֹרֶת וּמְשֻׁחְרֶרֶת, וְאֵינָן אֲסוּרִין אֶלָּא מִלָּבֹא בַקָּהָל, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים כג), לֹא יָבֹא פְצוּעַ דַּכָּא וּכְרוּת שָׁפְכָה בִּקְהַל ה':

Петзуах дакка - это тот, у которого повреждены яички, даже один из них. А к'рут шафча - это тот, чья мембрана разрезана. И если осталась даже волосяная шишка короны [Если бы она была срезана от короны вниз], то он здоров, «мембрана» - от короны вверх к телу. Корона (атара) - это ряд плоти, окружающий место обрезания. Была ли повреждена оболочка, как мечом или ножом, или она была раздроблена и стала самой маленькой— был ли он разрезан в мембране или яичках или яичках —все это делает его непригодным. И это так только тогда, когда причиной является человек; но если причиной является болезнь, то все кашерно.] Петзуа дакка и к'рут шафчах разрешены прозелиту и освобожденной рабыне. И им запрещено только входить в собрание, написано (Второзаконие 23: 2): «Петзуа дакка и к'руф шафчах не должны входить в собрание ЛД».

Sifrei Devarim

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих