Мишна
Мишна

Related к Сота 5:2

בּוֹ בַּיּוֹם דָּרַשׁ רַבִּי עֲקִיבָא, (ויקרא יא) וְכָל כְּלִי חֶרֶשׂ אֲשֶׁר יִפֹּל מֵהֶם אֶל תּוֹכוֹ כֹּל אֲשֶׁר בְּתוֹכוֹ יִטְמָא, אֵינוֹ אוֹמֵר טָמֵא אֶלָּא יִטְמָא, לְטַמֵּא אֲחֵרִים, לִמֵּד עַל כִּכָּר שֵׁנִי שֶׁמְּטַמֵּא אֶת הַשְּׁלִישִׁי. אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ, מִי יְגַלֶּה עָפָר מֵעֵינֶיךָ, רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי, שֶׁהָיִיתָ אוֹמֵר, עָתִיד דּוֹר אַחֵר לְטַהֵר כִּכָּר שְׁלִישִׁי, שֶׁאֵין לוֹ מִקְרָא מִן הַתּוֹרָה שֶׁהוּא טָמֵא. וַהֲלֹא עֲקִיבָא תַּלְמִידְךָ מֵבִיא לוֹ מִקְרָא מִן הַתּוֹרָה שֶׁהוּא טָמֵא, שֶׁנֶּאֱמַר, כֹּל אֲשֶׁר בְּתוֹכוֹ יִטְמָא:

В тот день [день, когда раббан Гамлиэль был свергнут с должности принца], рабби Акива излагал: «Любой глиняный сосуд, в который упадет любой из них, что бы ни было в нем, станет нечистым» (Левит 11:33). нечистое «но» становится нечистым - таким образом это делает других нечистыми. Это учит, что буханка примесей второй степени может сделать нечистоту буханки третьей степени. Раввин Иегошуа сказал, кто уберет грязь с ваших глаз Раббан Йоханан бен Заккай? Вы говорили, что в будущем другое поколение очистит буханку третьей степени, потому что нет ни одного стиха из Торы, который делает его нечистым. Теперь вот, Акива, твой ученик, приносит стих из Торы, что он нечист! Как говорится, «все, что в нем, становится нечистым».

Tosefta Chagigah

Utensils [whose manufacture] is completed in purity -- even in the Temple Courtyard -- need to be immersed [in order to be fit to use] for consecrated foods, but not for Terumah. How is this? [Consecrated] flour that was mixed, and a tevul yom (i.e., one who has immersed but remains impure until sunset) touched a small [part] of it -- the whole is disqualified. [But] with Terumah, it is not [completely] disqualified; only the part that was touched. The ground does not join either consecrated foods or Terumah; [however,] the vessel joins with what is inside it for purposes of [disqualifying] consecrated foods, but not for Terumah. Consecrated foods [are rendered impure up to] the fourth degree, but Terumah [only up to] the third degree, and with Terumah, if one of his hands is rendered impure, the other remains pure, but with consecrated foods, both must be immersed as one. One does not immerse the pure one on its own and the impure one on its own, but rather immerses both of them as one.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих