Related к Сота 1:9
וְכֵן לְעִנְיַן הַטּוֹבָה. מִרְיָם הִמְתִּינָה לְמשֶׁה שָׁעָה אַחַת, שֶׁנֶּאֱמַר (שמות ב) וַתֵּתַצַּב אֲחֹתוֹ מֵרָחֹק, לְפִיכָךְ נִתְעַכְּבוּ לָהּ יִשְׂרָאֵל שִׁבְעָה יָמִים בַּמִּדְבָּר, שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר יב) וְהָעָם לֹא נָסַע עַד הֵאָסֵף מִרְיָם. יוֹסֵף זָכָה לִקְבֹּר אֶת אָבִיו, וְאֵין בְּאֶחָיו גָּדוֹל מִמֶּנּוּ, שֶׁנֶּאֱמַר (בראשית נ) וַיַּעַל יוֹסֵף לִקְבֹּר אֶת אָבִיו, וַיַּעַל עִמּוֹ גַּם רֶכֶב גַּם פָּרָשִׁים. מִי לָנוּ גָדוֹל מִיּוֹסֵף, שֶׁלֹּא נִתְעַסֵּק בּוֹ אֶלָּא משֶׁה. משֶׁה זָכָה בְעַצְמוֹת יוֹסֵף, וְאֵין בְּיִשְׂרָאֵל גָּדוֹל מִמֶּנּוּ, שֶׁנֶּאֱמַר (שמות יג) וַיִּקַּח משֶׁה אֶת עַצְמוֹת יוֹסֵף עִמּוֹ. מִי גָדוֹל מִמּשֶׁה, שֶׁלֹּא נִתְעַסֵּק בּוֹ אֶלָּא הַמָּקוֹם, שֶׁנֶּאֱמַר (דברים לד) וַיִּקְבֹּר אֹתוֹ בַגַּיְא. לֹא עַל משֶׁה בִלְבַד אָמְרוּ, אֶלָּא עַל כָּל הַצַּדִּיקִים, שֶׁנֶּאֱמַר (ישעיה נח) וְהָלַךְ לְפָנֶיךָ צִדְקֶךָ כְּבוֹד ה' יַאַסְפֶךָ:
И так для хороших вещей; Мириам ждала Моисея в течение одной недели, как говорится, «и его сестра стояла рядом с ним издалека» (Исход 2: 4), поэтому еврейский народ ждал ее целую неделю в пустыне, как говорится, «и народ не путешествовал, пока Мариам не собралась с ними "(Числа 12:15). Иосиф заслужил хоронить своего отца, и никто из его братьев не был больше, чем он, как говорится, «и Иосиф пошел (в Израиль), чтобы похоронить своего отца… и колесницы и конница пошли с ним» (Бытие 50: 7 Бытие 50: 9). Кто из нас был более великим, чем Иосиф, что только Моисею было позволено заботиться о нем? Моисей заслужил [неся] кости Иосифа [в Израиль], и никто из Израиля не был больше его, как говорится, «и Моисей взял кости Иосифа с собой» (Исход 13:19). Кто из нас был больше Моисея, тот только Бог заслуживал иметь с ним дело, как говорится, «и похоронил его в долине» (Второзаконие 34: 6). И это было сказано не только о Моисее, но и обо всех праведниках, как говорится: «и правда твоя пойдет пред тобою, и слава Божия соберет тебя» (Исаия 58: 8).