Мишна
Мишна

Related к Шкали́м 5:6

שְׁתֵּי לְשָׁכוֹת הָיוּ בַּמִּקְדָּשׁ, אַחַת לִשְׁכַּת חֲשָׁאִים, וְאַחַת לִשְׁכַּת הַכֵּלִים, לִשְׁכַּת חֲשָׁאִים יִרְאֵי חֵטְא נוֹתְנִים לְתוֹכָה בַּחֲשַׁאי, וַעֲנִיִּים בְּנֵי טוֹבִים מִתְפַּרְנְסִים מִתוֹכָהּ בַּחֲשַׁאי. לִשְׁכַּת הַכֵּלִים, כָּל מִי שֶׁהוּא מִתְנַדֵּב כֶּלִי, זוֹרְקוֹ לְתוֹכָהּ. וְאַחַת לִשְׁלשִׁים יוֹם, גִּזְבָּרִין פּוֹתְחִין אוֹתָהּ. וְכָל כְּלִי שֶׁמּוֹצְאִין בּוֹ צֹרֶךְ לְבֶדֶק הַבַּיִת, מַנִּיחִין אוֹתוֹ. וְהַשְּׁאָר נִמְכָּרִין בִּדְמֵיהֶן וְנוֹפְלִין לְלִשְׁכַּת בֶּדֶק הַבַּיִת:

В Храме было два лесхахота (отделения): один, ишкат чашайм («отделение тайных») [так называемый, потому что те, кто вкладывал в него деньги, делали это тайно, а те, кто их поддерживал, брали у это в тайне]; другой, lishkath hakelim («отделение сосудов»). Лишкат чашаим—те, кто боятся греха, вкладывают в него (деньги) в тайне, а бедные в хорошей семье - в тайне. Лишкат хакелим—Кто бы ни пожертвовал сосуд, он бросит его туда. Через тридцать дней казначеи откроют его. Любое судно, которое они нашли полезным для Бедек Хабайит (обслуживание Храма), они оставляли там. Остальные будут проданы, а их деньги пойдут на лишки [всех посвящений] Бедека Хабайита.

Tosefta Shekalim (Lieberman)

Four marks were in the sanctuary. [The stamp with the inscription] ”Sinner” applied [to the additional sacrifices to the three sacrificial animals of the lepers] including the log [of oil] belonging to it. As there was a chamber of silence in the temple, there was also one in every city, because the poor of good families secretly received their sustenance there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих