Мишна
Мишна

Related к Псахи́м 5:3

שְׁחָטוֹ שֶׁלֹּא לְאוֹכְלָיו וְשֶׁלֹּא לִמְנוּיָיו, לַעֲרֵלִים וְלִטְמֵאִים, פָּסוּל. לְאוֹכְלָיו וְשֶׁלֹּא לְאוֹכְלָיו, לִמְנוּיָיו וְשֶׁלֹּא לִמְנוּיָיו, לְמוּלִים וְלַעֲרֵלִים, לִטְמֵאִים וְלִטְהוֹרִים, כָּשֵׁר. שְׁחָטוֹ קֹדֶם חֲצוֹת, פָּסוּל, מִשּׁוּם שֶׁנֶּאֱמַר (שמות יב) בֵּין הָעַרְבָּיִם. שְׁחָטוֹ קֹדֶם לַתָּמִיד, כָּשֵׁר, וּבִלְבַד שֶׁיְּהֵא אֶחָד מְמָרֵס בְּדָמוֹ עַד שֶׁיִּזָּרֵק דַּם הַתָּמִיד. וְאִם נִזְרַק, כָּשֵׁר:

Если он зарезал его не для его едоков [например, для больного, старика и ребенка, которые не могут есть мясо размером с оливку, и нет других, рассчитанных на это, но они, это pasul (непригодно) ), в которой написано (Исход 12: 4): «Считается человек, покушающий его» —тот, кто способен есть.], а не для тех, кто считается за него [то есть, если одна компания была рассчитана для него, и он убил его для другой компании], для необрезанных, то есть для израильтян, чьи братья умерли из-за обрезание (чтобы они не были обрезаны), так как они не могут есть Песах, написано (Исход 12:48): «И никто не будет к нему обрезан».] и нечистым [Они тоже запрещено есть освященную пищу, и они несут карет, если они это делают] (если он убил ее ради чего-либо из вышеперечисленного), это пасул. (Если он зарезал его) для его едоков, а не для его едоков, для тех, кто за него рассчитывает, и для тех, кто не за него, для обрезанных и необрезанных, для нечистых и чистых - это кашер. [и это не похоже на «lishmo, а не lishmo», что есть pasul. Поскольку там p'sul находится в своем теле, т. Е. Недействительная мысль относится к телу жертвы, но с «для ее едоков, а не для ее едоков и т. Д.», Мысль о недействительности не относится к телу жертва, но что-то за ее пределами.] Если он заколол ее до полудня, то это пасул, написано (Исход 12: 6): «к вечеру». Если он зарезал его перед тамидом, то это кашер, пока кто-то размешивает его кровь [чтобы он не застыл, чтобы он был пригоден для окропления], пока не будет разбрызгана кровь тамида. И если его окропили [до крови тамидов], то это кашер. [Ибо, хотя Песах следует тамиду, он написан в отношении Песаха (Второзаконие 16: 6): «вечером» (Исход 12: 6): «ближе к вечеру», но это не делает его недействительным.]

Tosefta Pesachim

One who slaughtered [the Passover offering] for its purpose but completed [the rituals associated with the sacrifice] for a different purpose -- it is valid because [a sacrifice] is rendered valid through the slaughter. How is it "slaughtered for those who cannot eat it" (Pes. 5:3)? [This applies where] he slaughtered for a sick person or for an elderly person who cannot eat an olive's-bulk. How is it [slaughtered] for "those who are not registered" (ibid.)? [This applies where] he slaughtered it for members of a different collective. [If] he slaughtered for [both] circumcised and uncircumcised, or for [both] impure persons and for pure persons, it is valid. Abba Shaul disqualifies it, and it is logical that it should be disqualified, since [a person's unfit status] at the time [of the sacrifice] disqualifies [a sacrifice], and an uncircumcised person is disqualified *and an impure person is disqualified (following the GR"A). Just as "the time" (i.e., where the butcher both intends that sacrifice be eaten in its proper time and not at its proper time, see Minchat Bikkurim) makes it [disqualified under the principle of] "the part is like the whole," so too an uncircumcised person makes it [disqualified under] "the part is like the whole." Or perhaps look at it this way: Since an impure person and an uncircumcised person are disqualified, just as [partial] impurity does not cause [application of the principle] "the part is like the whole," thus so too a [partially] uncircumcised person does not cause [application of the principle] "the part is like the whole." Let us see to what case it is similar: We derive a matter that does not apply to every offering (i.e., lack of circumcision), from a [different] matter that does not apply to every offering (i.e., impurity), and it is proven from "time," which [also] does not apply to all offerings. Or perhaps look at it this way: We derive a matter which does not permit exception to a general prohibition, from a [different] matter which does not permit an exception to a general prohibition, and it is not proven from impurity, which does permit an exception to a general prohibition.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Pesachim

A Passover offering that was slaughtered in the morning of the fourteenth [of Nissan] that was not [slaughtered] by its name (i.e., it was designated for a different purpose, see Pes. 6:5), Rabbi Yehoshua deems it fit as though it was slaughtered on the thirteenth. Ben Beteira deems it disqualified as though it was slaughtered in the evening. Said Rabbi Yehoshua, "Since on the thirteenth it is not fit [to be a Pesach offering], and on the morning of the fourteenth it is not fit, would you not say that [if it was slaughtered] on the thirteenth for a different purpose it should be deemed valid? [Thus,] even on the morning of the fourteenth, if he slaughtered it for a different purpose, it it valid." [However,] he then reconsidered and instead supported the words of Ben Beteira [which were as follows]: "No. If you hold that on the thirteenth that it is not even somewhat fit [to be designated as a Passover offering], you must say that on the morning of the fourteenth, when it is at least somewhat fit [to be so designated], since it is at least somewhat fit, if it was slaughtered on the morning of the fourteenth for a different purpose, it is disqualified."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих