Related%20passage к Пара 8:7
כָּל הַפּוֹסֵל אֶת הַתְּרוּמָה, מְטַמֵּא אֶת הַמַּשְׁקִין לִהְיוֹת תְּחִלָּה לְטַמֵּא אֶחָד וְלִפְסֹל אֶחָד, חוּץ מִטְּבוּל יוֹם. הֲרֵי זֶה אוֹמֵר, מְטַמְּאֶיךָ לֹא טִמְּאוּנִי וְאַתָּה טִמֵּאתָנִי:
Все, что [достаточно нечисто, так что оно] лишает законной силы трума [порция продукта, которая должна быть дана священнику и которой нельзя позволять становиться нечисто ритуальной] при контакте, делает жидкости нечистыми [до такой степени], что они становятся «первичными» [источник нечистоты], чтобы сделать одну вещь нечистой, и [затем] лишить законной силы другую. [Интенсивность ритуальной нечистоты зависит от того, на сколько шагов она была удалена из исходного источника. Наша Мишна учит, что когда жидкость становится нечистой, вступая в контакт с чем-то нечистым, она считается «первичной» для источника нечистоты, а это означает, что любая жидкость или пища, с которой она вступает в контакт, становится нечистой как «вторичный» источник нечистота, которая, в свою очередь, достаточна для того, чтобы осквернить и, следовательно, сделать недействительной труму, с которой она вступает в контакт.] Исключением является тот, кто погружен [для очищения] в тот день и еще не успел сесть на солнце [для такого человека недействительно трума при контакте, но не производит жидкости, он касается «первичных» источников примесей]. Вот, [как будто еда] говорит [жидкости]: то, что делает вас нечистым [то есть что-то вроде «вторичного» уровня нечистоты], не очищает меня, но вы [жидкость, после того, как стали нечистыми в результате контакта с эта нечистота «вторичного» уровня] сделала меня нечистым! »
Изучите related%20passage к Пара 8:7. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.