Related%20passage к Мегила 3:5
בְּפֶסַח קוֹרִין בְּפָרָשַׁת מוֹעֲדוֹת שֶׁל תּוֹרַת כֹּהֲנִים (ויקרא כב). בַּעֲצֶרֶת, שִׁבְעָה שָׁבֻעוֹת (דברים טז). בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה, בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי בְּאֶחָד לַחֹדֶשׁ (ויקרא כג). בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים, אַחֲרֵי מוֹת (שם טז). בְּיוֹם טוֹב הָרִאשׁוֹן שֶׁל חָג קוֹרִין בְּפָרָשַׁת מוֹעֲדוֹת שֶׁבְּתוֹרַת כֹּהֲנִים (ויקרא כג), וּבִשְׁאָר כָּל יְמוֹת הֶחָג בְּקָרְבְּנוֹת הֶחָג (במדבר כט):
О Песахе мы читаем в разделе праздников в Левитах [(22:26) Это в первый день. В наши дни принято читать (Исход 12:21). И есть гафтара (Иисус Навин 5: 2). Во второй день (Левит 22:26); хафтара (2 Царств 23: 1). На третий день (Исход 13: 2). На четвертый день (Исход 22:24). На пятый день (Исход 34: 1). На шестой день (Числа 9: 2). В седьмой день (Исход 14:17); хафтара (2 Царств 22: 1). В восьмой день (последний день праздника в изгнании) (Второзаконие 15: 9); хафтара (Исаия 10:32).] На Шавуот, «Шива шавуот» (Второзаконие 16: 9). О Рош ха-Шана: «В седьмой месяц, в первый день месяца» (Левит 23:23). В Йом Кипур, "Моль Ахарея" (Левит 16: 1). В первый день Суккот мы читаем в разделе праздников в Левит. И остальные дни фестиваля, (мы читаем о) предложения фестиваля. [В Шавуот, в первый день праздника (Исход 19: 1); Хафтара (Иезекииль 1). Во второй день (Второзаконие 16: 9); хафтара (Аввакум 2:20). На Рош ха-Шана (Бытие 21: 1): «И вспомнил Сарра…» (ибо на Рош ха-Шана Сару помнили ».) И гафтару (1 Царств 1: 1) относительно Ханны, потому что она тоже вспомнили о Рош ха-Шана, во второй день (Бытие 22: 1), об обязательстве Исаака, гафтаре (Иеремия 31: 1), о Йом-Кипуре, шахарите (Левит 16: 1), гафтаре (Исаия, Исаия). 57:14) Минха: (Левит 18: 1); гафтара (Иона 1: 1). В Суккот оба праздничных дня (Исход 12:21); гафтара: в первый день (Захария 14: 1); на второй (1 Царств 8: 2). И все остальные дни фестиваля мы читаем о подношениях фестиваля. Как это так? В третий день, первый день Чол Хамоед, Кохейн читает ( Числа 29:17): «И во второй день». Левит читает: «И в третий день». Израильтянин читает: «И в четвертый день. Четвертый возвращается и гласит: «И на второй день», «И на третий день». На четвертый день Cohein читает: «А на третий день». Левит читает: «И на четвертый день». Израильтянин читает: «И на пятый день». И четвертый возвращается и читает: «И на третий день, и на четвертый день». И так со всеми. В последний день фестиваля (т. Е. Шмини Ацерет) (Второзаконие 15:19); хафтара (1 Царств 8:54). И на следующий день (Симхат Тора) (Второзаконие 33: 1); Хафтара (Иисус Навин 1: 1). И в субботу, которая выпадает на Чол Амоед, как в Песах, так и в Суккот, мы читаем (Исход 33:12); и хафтара; на Песах видение сухих костей (Иезекииль 37: 1); и на Суккот (Иезекииль 38:18): «В день, когда придет Гог и т. д.» У нас есть традиция, что воскресение произойдет в Песах, а война Гога и Магога - в Суккот.]
Изучите related%20passage к Мегила 3:5. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.