Related%20passage к Кетубот 11:2
אַלְמָנָה, בֵּין מִן הָאֵרוּסִין בֵּין מִן הַנִּשּׂוּאִין, מוֹכֶרֶת שֶׁלֹּא בְּבֵית דִּין. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, מִן הַנִּשּׂוּאִין, מוֹכֶרֶת שֶׁלֹּא בְּבֵית דִּין. מִן הָאֵרוּסִין, לֹא תִמְכֹּר אֶלָּא בְּבֵית דִּין, מִפְּנֵי שֶׁאֵין לָהּ מְזוֹנוֹת, וְכָל שֶׁאֵין לָהּ מְזוֹנוֹת, לֹא תִמְכֹּר אֶלָּא בְּבֵית דִּין:
Вдова, как от обручения [в этом случае ее не кормят (из имущества наследства), так и она продает свою кетубу], как от брака [в этом случае она продает (из имущества наследства) за еду], продает не раньше beth-din. [То есть, не раньше, чем эксперты. Но в любом случае она должна продать до трех, кто является экспертом в оценке земли.] Р. Шимон говорит: «От брака, [в этом случае она продает (собственность) за еду], она продает не раньше Бет-Дина, [ потому что она не может сидеть и страдать, пока не найдет бет-дина, но] от помолвки [где ее продажа предназначена только для (сбора) кетубы], она продает только перед бет-дином. [Галаха не соответствует Р. Шимону.]
Изучите related%20passage к Кетубот 11:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.