Мишна
Мишна

Related%20passage к Эруви ́н 7:1

חַלּוֹן שֶׁבֵּין שְׁתֵּי חֲצֵרוֹת, אַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה, בְּתוֹךְ עֲשָׂרָה, מְעָרְבִין שְׁנַיִם, וְאִם רָצוּ, מְעָרְבִין אֶחָד. פָּחוֹת מֵאַרְבָּעָה עַל אַרְבָּעָה, אוֹ לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה, מְעָרְבִין שְׁנַיִם וְאֵין מְעָרְבִין אֶחָד:

Отверстие (в стене) между двумя внутренними дворами, четыре на четыре (по ширине) посреди десяти (тефахим) от земли [то есть, если его часть, даже очень маленькая, составляет десять тефахим от земли] —два эрувина сделаны, [каждый (двор) для себя, и каждый запрещает (перенос от одного до) другого.] И если они хотят, они делают один эрув, [эти (люди одного двора) помещают свои эрувы в другим и быть одним с ними (людьми другого двора)]. Менее четырех на четыре или выше десяти, два эрувина сделаны, а один не сделан. [Менее четырех на четыре не считается (считается) отверстием и не подходит для перехода от одного к другому. И если он выше десяти, он также не пригоден для использования. Поэтому один эрув не сделан. Это только в некрытом дворе; но в крытом доме, даже выше десяти, делается один эрув, при этом принято ставить скамейки и ящики вокруг дома, чтобы его можно было использовать.]

Изучите related%20passage к Эруви ́н 7:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Полная главаСледующий стих