Мишна
Мишна

Справочник к Зебахим 5:6

הַתּוֹדָה וְאֵיל נָזִיר, קָדָשִׁים קַלִּים, שְׁחִיטָתָן בְּכָל מָקוֹם בָּעֲזָרָה, וְדָמָן טָעוּן שְׁתֵּי מַתָּנוֹת שֶׁהֵן אַרְבַּע, וְנֶאֱכָלִים בְּכָל הָעִיר לְכָל אָדָם, בְּכָל מַאֲכָל, לְיוֹם וָלַיְלָה עַד חֲצוֹת. הַמּוּרָם מֵהֶם כַּיּוֹצֵא בָהֶם, אֶלָּא שֶׁהַמּוּרָם נֶאֱכָל לַכֹּהֲנִים, לִנְשֵׁיהֶם וְלִבְנֵיהֶם וּלְעַבְדֵיהֶם:

Тод [благодарение хлебное] и баран из Назир [являются жертвами в пределах категории] Кодашит Калиму [жертв в меньшей степени святость. Они могут быть убиты в любом месте во дворе Храма и уничтожены большинством людей в любом месте в Иерусалиме]. Их забивают где-нибудь во дворе Храма, и для их крови требуется два применения, которых [четыре] четыре, и их едят по всему городу [Иерусалиму] кем угодно, каким-либо образом приготовленными в этот день и [последующие] ночь до полуночи Те же самые правила применяются к их [жертвенным] частям [отданным священникам, и их хлебам - также даным священникам], за исключением того, что эти части едят священники, их жены, их дети и их рабы.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих