Мишна
Мишна

Справочник к Зебахим 1:3

הַפֶּסַח שֶׁשְּׁחָטוֹ בְשַׁחֲרִית בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר שֶׁלֹּא לִשְׁמוֹ, רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ מַכְשִׁיר, כְּאִלּוּ נִשְׁחַט בִּשְׁלשָׁה עָשָׂר. בֶּן בְּתֵירָא פּוֹסֵל, כְּאִלּוּ נִשְׁחַט בֵּין הָעַרְבָּיִם. אָמַר שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי, מְקֻבָּל אֲנִי מִפִּי שִׁבְעִים וּשְׁנַיִם זָקֵן, בְּיוֹם שֶׁהוֹשִׁיבוּ רַבִּי אֶלְעָזָר בֶּן עֲזַרְיָה בַיְשִׁיבָה, שֶׁכָּל הַזְּבָחִים הַנֶּאֱכָלִים שֶׁנִּזְבְּחוּ שֶׁלֹּא לִשְׁמָן, כְּשֵׁרִים, אֶלָּא שֶׁלֹּא עָלוּ לַבְּעָלִים מִשּׁוּם חוֹבָה, חוּץ מִן הַפֶּסַח וּמִן הַחַטָּאת. וְלֹא הוֹסִיף בֶּן עַזַּאי אֶלָּא הָעוֹלָה, וְלֹא הוֹדוּ לוֹ חֲכָמִים:

[Если] жертвоприношение Пасхи было убито утром четырнадцатого [ нисана , но не ради него самого, рабби Иегошуа считает его действительным, как если бы оно было убито тринадцатого [ нисана ]. Бен Бетейра делает его недействительным, как если бы оно было убито днем. Шимон бен Аззай сказал: «Я получил традицию из уст семидесяти двух старейшин в день, когда они назначили раввина Элиэзера бен Азарию [главой] академии, что все пожертвования, которые не были убиты ради них самих, действительны , но они не выполнили обязательства [своих] владельцев. [Это правда] за исключением пасхального приношения и Чаттата . И Бен Аззай не добавил [к этой традиции], кроме [чтобы включить] всесожжение, но мудрецы не согласились с ним.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих