Мишна
Мишна

Справочник к Йома 4:5

בְּכָל יוֹם כֹּהֲנִים עוֹלִים בְּמִזְרָחוֹ שֶׁל כֶּבֶשׁ וְיוֹרְדִין בְּמַעֲרָבוֹ, וְהַיּוֹם כֹּהֵן גָּדוֹל עוֹלֶה בָאֶמְצַע וְיוֹרֵד בָּאֶמְצַע. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לְעוֹלָם כֹּהֵן גָּדוֹל עוֹלֶה בָאֶמְצַע וְיוֹרֵד בָּאֶמְצַע. בְּכָל יוֹם כֹּהֵן גָּדוֹל מְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו מִן הַכִּיּוֹר, וְהַיּוֹם מִן הַקִּיתוֹן שֶׁל זָהָב. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, לְעוֹלָם כֹּהֵן גָּדוֹל מְקַדֵּשׁ יָדָיו וְרַגְלָיו מִן הַקִּיתוֹן שֶׁל זָהָב:

Каждый день священники поднимались на восток от ската [Как сказал мастер: «Пусть все ваши повороты будут направо», то есть на восток. Пандус был на юге (от алтаря), так что, поднимаясь на восток от пандуса, можно было повернуть направо.] И они спустились бы на запад, но сегодня первосвященник поднялся в посередине и спускайтесь посередине, [в знак своего возвышения, чтобы показать, что он подобен «члену семьи», ходя куда угодно, в отличие от других священников, которым не разрешено это делать.] R Иегуда говорит: первосвященник всегда поднимается посередине и спускается посередине. Каждый день первосвященник убирал руки и ноги от умывальника, но сегодня он делал это из золотого ковша. Р. Иегуда говорит: Первосвященник всегда отрывает руки и ноги от золотого ковша.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих