Справочник к Иевамот 9:6
בַּת כֹּהֵן שֶׁנִּשֵּׂאת לְיִשְׂרָאֵל, לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה. מֵת וְלָהּ הֵימֶנּוּ בֵן, לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה. נִשֵּׂאת לְלֵוִי, תֹּאכַל בַּמַּעֲשֵׂר. מֵת, וְלָהּ הֵימֶנּוּ בֵן, תֹּאכַל בַּמַּעֲשֵׂר. נִשֵּׂאת לְכֹהֵן, תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה. מֵת, וְלָהּ הֵימֶנּוּ בֵן, תֹּאכַל בַּתְּרוּמָה. מֵת בְּנָהּ מִכֹּהֵן, לֹא תֹאכַל בַּתְּרוּמָה. מֵת בְּנָהּ מִלֵּוִי, לֹא תֹאכַל בַּמַּעֲשֵׂר. מֵת בְּנָהּ מִיִּשְׂרָאֵל, חוֹזֶרֶת לְבֵית אָבִיהָ. וְעַל זוֹ נֶאֱמַר (ויקרא כב), וְשָׁבָה אֶל בֵּית אָבִיהָ כִּנְעוּרֶיהָ מִלֶּחֶם אָבִיהָ תֹּאכֵל:
Если дочь Cohein вышла замуж за израильтянина, она не может есть terumah. Если он умер, и у нее был ребенок от него, она не может есть терума. Если она вышла замуж за левита, она может съесть маасер. Если он умер, и у нее был ребенок от него, она может съесть маасер. Если она вышла замуж за кохейна, она может съесть терумах. Если он умер, и у нее был ребенок от него, она может есть терумах. Если ее ребенок от Cohein умер, она не может есть terumah. Если ее ребенок от левита умер, она не может есть маасер. Если ее ребенок от израильтянина умер, она возвращается в дом своего отца. И относительно этого написано (Левит 22:13): «Тогда она должна вернуться в дом своего отца, как во время своей девственности. От хлеба своего отца она может есть».
Изучите справочник к Иевамот 9:6. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.