Мишна
Мишна

Справочник к Иевамот 16:4

נָפַל לְמַיִם, בֵּין שֶׁיֵּשׁ לָהֶן סוֹף, בֵּין שֶׁאֵין לָהֶן סוֹף, אִשְׁתּוֹ אֲסוּרָה. אָמַר רַבִּי מֵאִיר, מַעֲשֶׂה בְאֶחָד שֶׁנָּפַל לְבוֹר הַגָּדוֹל, וְעָלָה לְאַחַר שְׁלֹשָׁה יָמִים. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, מַעֲשֶׂה בְסוּמָא שֶׁיָּרַד לִטְבֹּל בִּמְעָרָה, וְיָרַד מוֹשְׁכוֹ אַחֲרָיו, וְשָׁהוּ כְדֵי שֶׁתֵּצֵא נַפְשָׁם, וְהִשִּׂיאוּ נְשׁוֹתֵיהֶם. וְשׁוּב מַעֲשֶׂה בְעַסְיָא בְּאֶחָד שֶׁשִּׁלְשְׁלוּהוּ לַיָּם, וְלֹא עָלָה בְיָדָם אֶלָּא רַגְלוֹ, אָמְרוּ חֲכָמִים, מִן הָאַרְכֻּבָּה וּלְמַעְלָה, תִּנָּשֵׂא. מִן הָאַרְכֻּבָּה וּלְמַטָּה, לֹא תִנָּשֵׂא:

Если человек упал в (тело) воды, имеет ли она конец или нет конца, его жене запрещается (вступать в повторный брак). Р. Меир сказал: «Однажды случилось так, что человек упал в большую яму и поднялся через три дня. ["Вода, у которой есть конец"—где все четыре стороны видны вокруг воды; "вода, которой нет конца"—где никто не может видеть все вокруг. Р. Меир не делает различий между одним и другим, но мудрецы проводят в бараите, говоря, что (если он упал в воду), у которой есть конец, его жене разрешают, если он остается там дольше, чем оптимальное время выживания; и (если он упал) в воду, которая не имеет конца, его жене запрещается, потому что может случиться так, что он, возможно, подошел (с другой стороны) и продолжил, согласно Р. Йосси в нашей Мишне. Галаха в соответствии с мудрецами. («И он пришел через три дня» :) Р. Меир считает, что в воде можно выжить много дней. Поэтому даже в воде, которая имеет конец, где, если бы он появился, его бы видели, мы понимаем, что он мог появиться через много дней и его не видели. И Р. Йосси не соглашается и говорит: «Это случилось с неким слепым, когда он пошел купаться в пещеру и т. Д.»; и примером пещеры является вода, у которой есть конец, и они ждали, пока они не умрут, и женились на своих женах.] Р. Йосси сказал: «Это случилось с неким слепым человеком, когда он спустился купаться в пещере. и его помощник пошел за ним, и они ждали (сколько времени потребуется), чтобы они умерли, и они поженились на своих женах. Еще один инцидент (который произошел) в Ассии. Они спустили кого-то в море и подошли только с его ногой. Мудрецы сказали: (Если нога была отрублена) выше коленного сустава, она может снова выйти замуж; ниже коленного сустава она не может повторно выйти замуж. [Так как он может жить (в таком состоянии), она может не вступать в повторный брак, поскольку может случиться так, что он появился и его не видели, потому что это была вода, которой не было конца.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих