Мишна
Мишна

Справочник к Иевамот 13:3

רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר, כָּל עַכָּבָה שֶׁהִיא מִן הָאִישׁ, כְּאִלּוּ הִיא אִשְׁתּוֹ. וְכָל עַכָּבָה שֶׁאֵינָהּ מִן הָאִישׁ, כְּאִלּוּ אֵינָהּ אִשְׁתּוֹ:

Р. Элиэзер б. Яаков говорит: (с) любое задержание (женщины), которое исходит от мужчины—как будто она его жена. И (с) любое задержание, которое не от мужчины—как будто она не его жена. [Если он дал ей получить, это «задержание», которое исходит от мужчины. То, что она не использовала опцию miun, показывает, что ее «задержание» с ним произошло от нее (ее желание остаться с ним). Если она использовала вариант «миун», то это «задержание», которое не исходит от мужчины, поскольку ее «задержание» с ним связано с ее желанием остаться с ним. Мишна объясняется ниже.]

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих