Справочник к Трумо́т 1:8
אֵין תּוֹרְמִין שֶׁמֶן עַל זֵיתִים הַנִּכְתָּשִׁין, וְלֹא יַיִן עַל עֲנָבִים הַנִּדְרָכִים. וְאִם תָּרַם, תְּרוּמָתוֹ תְרוּמָה, וְיַחֲזֹר וְיִתְרֹם. הָרִאשׁוֹנָה מְדַמַּעַת בִּפְנֵי עַצְמָהּ, וְחַיָּבִין עָלֶיהָ חֹמֶשׁ, אֲבָל לֹא שְׁנִיָּה:
Нельзя отводить Терума ни от масла для измельченных оливок, ни от вина для протертого винограда. Если кто-то уже отложил Теруму , то его Терума [действителен] Терума , но нужно снова отложить Теруму . Первый [набор Терума ] будет сам по себе [другой субстанции, в которую он впадает] Демай (продукт, из которого неясно, если десятину уже взяли), и требует штраф в размере пятой [его стоимости, если его съел израильтянин ], но не так со вторым [набором Терумы ].
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jastrow
Ask RabbiBookmarkShareCopy