Мишна
Мишна

Справочник к Тамид 3:2

אָמַר לָהֶם הַמְמֻנֶּה, צְאוּ וּרְאוּ אִם הִגִּיעַ זְמַן הַשְּׁחִיטָה. אִם הִגִּיעַ, הָרוֹאֶה אוֹמֵר, בַּרְקַאי. מַתְיָא בֶן שְׁמוּאֵל אוֹמֵר, הֵאִיר פְּנֵי כָל הַמִּזְרָח. עַד שֶׁהוּא בְחֶבְרוֹן, וְהוּא אוֹמֵר, הֵין:

Назначенный [священник] сказал им: выйдите и посмотрите, не настало ли время убоя [ тамидов ]. Если это [время] наступило, сторож сказал бы: «Это [восточное небо] сияет [это рассвет]». Мася бен Шмуэль говорит: [тогда священник спрашивал]: «Восточное небо освещено до Шеврона?» и он [сторож] скажет "Да!"

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих