Мишна
Мишна

Справочник к Техарот 7:4

אֵשֶׁת חָבֵר שֶׁהִנִּיחָה לְאֵשֶׁת עַם הָאָרֶץ טוֹחֶנֶת בְּתוֹךְ בֵּיתָהּ, פָּסְקָה הָרֵחַיִם, הַבַּיִת טָמֵא. לֹא פָסְקָה הָרֵחַיִם, אֵין טָמֵא אֶלָּא עַד מְקוֹם שֶׁהִיא יְכוֹלָה לִפְשֹׁט אֶת יָדָהּ וְלִגָּע. הָיוּ שְׁתַּיִם, בֵּין כָּךְ וּבֵין כָּךְ, הַבַּיִת טָמֵא, שֶׁאַחַת טוֹחֶנֶת וְאַחַת מְשַׁמֶּשֶׁת, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אֵין טָמֵא אֶלָּא עַד מְקוֹם שֶׁהֵן יְכוֹלִין לִפְשֹׁט אֶת יָדָן וְלִגָּע:

Жена бритвы [того, кто тщательно следит за тем, чтобы все его продукты содержались в чистоте], оставившей жену ам-ха'арца перемалывать в ее доме [то есть в доме жены бритвы ], если помол прекратился, дом нечист Если фрезерование не прекращалось, все становится нечистым настолько, насколько она могла бы протянуть руку и коснуться. Если бы их было две [то есть две жены Амей Гаарец ], то дом нечист, независимо от того, потому что одна женщина могла размолоть, в то время как другая ходит, касаясь [других сосудов в доме], по словам раввина Меира. И Мудрецы говорят: [даже когда их двое] вещи нечисты только в том месте, где они могли бы протянуть руки и прикоснуться.

Изучите справочник к Техарот 7:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих