Мишна
Мишна

Справочник к Техарот 4:4

כַּזַּיִת מִן הַמֵּת בְּפִי הָעוֹרֵב, סָפֵק הֶאֱהִיל עַל הָאָדָם וְעַל הַכֵּלִים בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד, סְפֵק אָדָם, טָמֵא, סְפֵק כֵּלִים, טָהוֹר. הַמְמַלֵּא בַעֲשָׂרָה דְלָיִים וְנִמְצָא שֶׁרֶץ בְּאַחַד מֵהֶן, הוּא טָמֵא וְכֻלָּן טְהוֹרִין. הַמְעָרֶה מִכְּלִי לִכְלִי וְנִמְצָא שֶׁרֶץ בַּתַּחְתּוֹן, הָעֶלְיוֹן טָהוֹר:

Если во рту ворона есть объем трупа оливы, и неясно, находился ли он в замкнутом пространстве над человеком или над сосудами в частном владении [что сделало бы их нечистыми], человек неуверенно нечист [то есть состояние чистоты человека неопределенно и, следовательно, нечисто]; неопределенность сосудов чиста [то есть статус чистоты неопределенен и, следовательно, чист]. Если кто-то наполняет десять ведер [из колодца] и в одном из них обнаруживается паразит, то он [ведро, в котором он был найден] нечист, а все они [остальные] чисты. Тот, кто переливает из одного сосуда в другой и в нижнем обнаружен паразит, верхний чист.

Изучите справочник к Техарот 4:4. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих