Мишна
Мишна

Справочник к Техарот 10:1

הַנּוֹעֵל בֵּית הַבַּד מִפְּנֵי הַבַּדָּדִין וְהָיוּ לְשָׁם כֵּלִים טְמֵאִין מִדְרָס, רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, בֵּית הַבַּד טָמֵא. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בֵּית הַבַּד טָהוֹר. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אִם טְהוֹרִין לָהֶן, בֵּית הַבַּד טָמֵא. וְאִם טְמֵאִין לָהֶן, בֵּית הַבַּד טָהוֹר. אָמַר רַבִּי יוֹסֵי, וְכִי מִפְּנֵי מָה טְמֵאוֹת, אֶלָּא שֶׁאֵין עַמֵּי הָאָרֶץ בְּקִיאִין בְּהֶסֵּט:

Если запереть оливковый пресс перед [необразованными] работниками пресса [после того, как он их очистил, чтобы они оставались внутри и подготовить масло в чистоте], и в нем также есть сосуды, загрязненные примесями мидр [тип примеси из-за Рабби Меир говорит, что к тому, что на него садятся или на него наступают определенные типы нечистых людей, что делает что-то источником нечистоты]: оливковый пресс нечист. Раввин Иегуда говорит: оливковый пресс чистый. Раввин Шимон говорит: если рабочие считают их [нечистые сосуды] чистыми, то оливковый пресс нечист; и если они считают их нечистыми, пресс для оливок чист. Раввин Йосе говорит: почему они [рабочие, считаются] нечистыми? Потому что амей ха-гарец [необразованные люди, необразованные в вопросах чистоты] не являются экспертами в отношении изменения [положения нечистого, даже не касаясь его, что является одним из способов переноса нечистоты].

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Полная главаСледующий стих