Мишна
Мишна

Справочник к Пеа́ 4:3

נָטַל מִקְצָת פֵּאָה וּזְרָקָהּ עַל הַשְּׁאָר, אֵין לוֹ בָהּ כְּלוּם. נָפַל לוֹ עָלֶיהָ, וּפֵרֵשׂ טַלִּיתוֹ עָלֶיהָ, מַעֲבִירִין אוֹתָהּ הֵימֶנּוּ. וְכֵן בְּלֶקֶט, וְכֵן בְּעֹמֶר הַשִּׁכְחָה:

Если кто-то взял часть гороха и бросил его на остальных, он не получит его [тем самым]. Даже если он падает на него или накидывает на него свой плащ, мы удаляем его [ горох ] с него. И, таким образом, это для Лекета [упавшие шалости, данные бедным], и, таким образом, для снопа Шихеча [забытые снопы, данные бедным].

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих