Мишна
Мишна

Справочник к Укцин 1:4

אֵלּוּ לֹא מִטַּמְּאִין וְלֹא מְטַמְּאִין וְלֹא מִצְטָרְפִין. שָׁרְשֵׁי קוֹלְסֵי הַכְּרוּב, וְחֻלְפוֹת תְּרָדִים, וְהַלֶּפֶת, אֵת שֶׁדַּרְכָּם לִגָּזֵז וְנֶעֱקְרוּ. רַבִּי יוֹסֵי מְטַמֵּא בְכֻלָּן וּמְטַהֵר בְּשָׁרְשֵׁי קוֹלְסֵי הַכְּרוּב וְהַלָּפֶת:

Следующее не оскверняет, не может быть осквернено и не соединяется вместе: корни стеблей капусты, молодые побеги свеклы, растущие из корня, и [то же самое с] репой, [и дают чьи корни], которые обычно срезаются выкл, но были подняты [со своими корнями]. Раввин Йосе объявляет их всех восприимчивыми к нечистоте, но он объявляет их невосприимчивыми к нечистым стеблям капусты и репы.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих