Справочник к Менахот 13:10
הֲרֵי עָלַי עוֹלָה, יַקְרִיבֶנָּה בַמִּקְדָּשׁ. וְאִם הִקְרִיבָהּ בְּבֵית חוֹנְיוֹ, לֹא יָצָא. שֶׁאַקְרִיבֶנָּה בְּבֵית חוֹנְיוֹ, יַקְרִיבֶנָּה בַּמִּקְדָּשׁ. וְאִם הִקְרִיבָהּ בְּבֵית חוֹנְיוֹ, יָצָא. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֵין זוֹ עוֹלָה. הֲרֵינִי נָזִיר, יְגַלַּח בַּמִּקְדָּשׁ. וְאִם גִּלַּח בְּבֵית חוֹנְיוֹ, לֹא יָצָא. שֶׁאֲגַלַּח בְּבֵית חוֹנְיוֹ, יְגַלַּח בַּמִּקְדָּשׁ. וְאִם גִּלַּח בְּבֵית חוֹנְיוֹ, יָצָא. רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֵין זֶה נָזִיר. הַכֹּהֲנִים שֶׁשִּׁמְּשׁוּ בְּבֵית חוֹנְיוֹ, לֹא יְשַׁמְּשׁוּ בַמִּקְדָּשׁ בִּירוּשָׁלַיִם, וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר לְדָבָר אַחֵר, שֶׁנֶּאֱמַר (מלכים ב כג), אַךְ לֹא יַעֲלוּ כֹּהֲנֵי הַבָּמוֹת אֶל מִזְבַּח ה' בִּירוּשָׁלָיִם כִי אִם אָכְלוּ מַצּוֹת בְּתוֹךְ אֲחֵיהֶם, הֲרֵי הֵם כְּבַעֲלֵי מוּמִין, חוֹלְקִין וְאוֹכְלִין, אֲבָל לֹא מַקְרִיבִין:
«Я беру на себя олу » - он должен предложить это в Храме. И если он предложил его в Храме Ониаса (храме, построенном Ониасом в египетском городе Гелиополис, современном во Втором Храме в Иерусалиме), он не выполнил свое обязательство. «Я беру на себя предложение предложить олу, но я предложу его в храме Ониаса», - он должен предложить его в храме, но если он предложил его в храме Ониаса, он выполнил свое обязательство. Раввин Шимон говорит: это не олах . «Я буду назореем», - он должен побриться в храме. И если он побрился в Храме Ониаса, он не выполнил свое обязательство. «[Я буду нацистом при условии], что я буду бриться в Храме Ониаса» - он должен бриться в Храме, но если он побрился в Храме Ониаса, он выполнил свое обязательство. Рабби Шимон говорит: вот этот не нацирит. Священники, которые служили в Храме Ония, не могут служить в Храме в Иерусалиме, и, разумеется, [это касается священников, которые служили] что-то еще [эвфемизм идолопоклонства], поскольку сказано: «Священники святынь, однако, не взошли на алтарь Господа в Иерусалиме. Но они ели опресноки вместе со своими родственниками» (2 Царств 23: 9). Таким образом, они похожи на тех, у которых были недостатки: они имеют право делиться и есть [от святых вещей], но им не разрешено приносить жертвы.