Мишна
Мишна

Справочник к Макот 3:11

אֵין אוֹמְדִין אוֹתוֹ אֶלָּא בְמַכּוֹת הָרְאוּיוֹת לְהִשְׁתַּלֵּשׁ. אֲמָדוּהוּ לְקַבֵּל אַרְבָּעִים, לָקָה מִקְצָת וְאָמְרוּ שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לְקַבֵּל אַרְבָּעִים, פָּטוּר. אֲמָדוּהוּ לְקַבֵּל שְׁמֹנֶה עֶשְׂרֵה, מִשֶּׁלָּקָה אָמְרוּ שֶׁיָּכוֹל הוּא לְקַבֵּל אַרְבָּעִים, פָּטוּר. עָבַר עֲבֵרָה שֶׁיֶּשׁ בָּהּ שְׁנֵי לָאוִין, אֲמָדוּהוּ אֹמֶד אֶחָד, לוֹקֶה וּפָטוּר. וְאִם לָאו, לוֹקֶה וּמִתְרַפֵּא וְחוֹזֵר וְלוֹקֶה:

Он оценивается, чтобы получить только (несколько) полос, которые поддаются "трети". [Для всех, кто получил полоски в Бет-Дине, сначала нужно было оценить (сколько ресниц они могли вынести), чтобы они не умерли из-за них—это написано (Второзаконие 25: 3): «Он не прибавит», подразумевая, что, если он должен уменьшиться, он делает это. («которые поддаются суждению» :) и оценка никогда не будет превышена.] Если он был оценен в сорок, то есть в тридцать девять; язык стиха используется]—Если после того, как он получил часть, они сказали, что он не мог вынести сорок, он освобожден (от остальных). Если бы он был оценен в восемнадцать—Если после того, как он был поражен, они сказали, что он мог вынести сорок, он освобожден. Если он совершил преступление с участием двух отрицательных заповедей—Если они сделали одну оценку [для двух ударов, например, для сорока двух ударов], он поражен (это число), и он освобожден (от большего количества). И если нет, то есть, если они оценивали его только за один удар, он поражен, выздоравливает и снова поражен.

Изучите справочник к Макот 3:11. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих