Мишна
Мишна

Справочник к Келим 5:10

חֲתָכוֹ חֻלְיוֹת וְנָתַן חֹל בֵּין חֻלְיָא לְחֻלְיָא, רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְטַהֵר, וַחֲכָמִים מְטַמְּאִין. זֶה תַנּוּרוֹ שֶׁל עַכְנָאי. יוֹרוֹת הָעַרְבִיִּין שֶׁהוּא חוֹפֵר בָּאָרֶץ וְטָח בְּטִיט, אִם יָכוֹל הַטִּיחַ לַעֲמוֹד בִּפְנֵי עַצְמוֹ, טָמֵא. וְאִם לָאו, טָהוֹר. וְזֶה תַנּוּרוֹ שֶׁל בֶּן דִּינָאי:

Если печь нарезается кольцами, а между кольцами помещается песок, раввин Элиэзер говорит, что он чистый. Но мудрецы говорят, что он подвержен нечистоте. Это печь Ахнай. Арабские чаны, которые представляют собой ямы, вырытые в земле и оштукатуренные глиной - если штукатурка выдерживает сама по себе, она подвержена загрязнению; в противном случае это не восприимчиво. Это духовка Бен Динай.

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих