Справочник к Келим 30:2
אַסְפַּקְלַרְיָא, טְהוֹרָה. וְתַמְחוּי שֶׁעֲשָׂאוֹ אַסְפַּקְלַרְיָא, טָמֵא. וְאִם מִתְּחִלָּה עֲשָׂאוֹ לְשֵׁם אַסְפַּקְלַרְיָא, טָהוֹר. תַּרְוָד שֶׁהוּא נוֹתְנוֹ עַל הַשֻּׁלְחָן, אִם מְקַבֵּל כָּל שֶׁהוּא, טָמֵא. וְאִם לָאו, רַבִּי עֲקִיבָא מְטַמֵּא, רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי מְטַהֵר:
Зеркало чистое. Котел, который вылеплен в зеркало, нечувствителен, но если с самого начала он служил зеркалом, он чист. Что касается большой [стеклянной] ложки, которую она ставит на стол, то если она может держать какое-то количество [когда она стоит сама по себе], то она [подвержена оказанию] нечистой; но если нет, то рабби Акива считает, что он [подвержен тому, чтобы быть оказанным] нечистым, а рабби Йоханан бен Нури считает его чистым [то есть невосприимчивым].