Справочник к Келим 10:7
תַּנּוּר יָשָׁן בְּתוֹךְ הֶחָדָשׁ וּסְרֵידָה עַל פִּי הַיָּשָׁן, נִטַּל הַיָּשָׁן וּסְרֵידָה נוֹפֶלֶת, הַכֹּל טָמֵא. וְאִם לָאו, הַכֹּל טָהוֹר. חָדָשׁ בְּתוֹךְ הַיָּשָׁן וּסְרֵידָה עַל פִּי הַיָּשָׁן, אִם אֵין בֵּין חָדָשׁ לַסְּרֵידָה פוֹתֵחַ טֶפַח, כֹּל שֶׁבֶּחָדָשׁ טָהוֹר:
Если старая печь была внутри новой, а сетка находилась над устьем старой [некоторые версии: новая]: если удаление старой приведет к падению сетки, все это нечисто; но если нет, то все чисто. Если новая печь находилась внутри старой, а сетка находилась в устье старой: если между новой духовкой и сеткой не было пустого пространства, все содержимое новой было чистым.
Изучите справочник к Келим 10:7. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.