Мишна
Мишна

Справочник к Келим 10:6

חָבִית שֶׁנִּקְּבָה וּסְתָמוּהָ שְׁמָרִים, הִצִּילוּהָ. פְּקָקָהּ בִּזְמוֹרָה, עַד שֶׁיְּמָרַח מִן הַצְּדָדִים. הָיוּ שְׁתַּיִם, עַד שֶׁיְּמָרַח מִן הַצְּדָדִין וּבֵין זְמוֹרָה לַחֲבֶרְתָּהּ. נֶסֶר שֶׁהוּא נָתוּן עַל פִּי הַתַּנּוּר, אִם מֵרַח מִן הַצְּדָדִין, הִצִּיל. הָיוּ שְׁנַיִם, עַד שֶׁיְּמָרַח מִן הַצְּדָדִין וּבֵין נֶסֶר לַחֲבֵרוֹ. עֲשָׂאָן בְּסִינִין אוֹ בְשֹׁגְמִין, אֵינוֹ צָרִיךְ לְמָרֵחַ מִן הָאֶמְצָע:

Кувшин, в котором была дыра, и вино подкосило его, они защищают его. Если он остановил это с помощью побега виноградной лозы [он не защищает], пока он не наклеит его по бокам. Если было два побега виноградной лозы, [он не защищает], если он не намазал его по бокам, а также между одним побегом и другим. Если строганная доска была помещена над горловиной духовки, она защищает, если он оштукатурил ее по бокам. Если было две строганные доски [это не защищает], если он не оштукатурен по бокам, а также между одной доской и другой. Если они были скреплены колышками или бамбуковыми соединениями, нет необходимости их оштукатуривать посередине.

Изучите справочник к Келим 10:6. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих