Мишна
Мишна

Справочник к Хагига́ 1:5

מִי שֶׁיֵּשׁ לוֹ אוֹכְלִים מְרֻבִּים וּנְכָסִים מֻעָטִים, מֵבִיא שְׁלָמִים מְרֻבִּים וְעוֹלוֹת מֻעָטוֹת. נְכָסִים מְרֻבִּים וְאוֹכְלִין מֻעָטִין, מֵבִיא עוֹלוֹת מְרֻבּוֹת וּשְׁלָמִים מֻעָטִין. זֶה וָזֶה מֻעָט, עַל זֶה נֶאֱמַר, מָעָה כֶסֶף וּשְׁתֵּי כָסֶף. זֶה וָזֶה מְרֻבִּים, עַל זֶה נֶאֱמַר (דברים טז) אִישׁ כְּמַתְּנַת יָדוֹ כְּבִרְכַּת יְיָ אֱלֹהֶיךָ אֲשֶׁר נָתַן לָךְ:

Если у человека много едоков [то есть большое домашнее хозяйство] и мало денег, он приносит много [праздничных] мирных жертв [в зависимости от количества едоков] и несколько всесожжений. Если у него много денег и мало едоков, он приносит много всесожжений и несколько мирных жертв. Если у него мало того и другого, об этом говорится (1: 2): «Ма'а серебра и две маи серебра». Если у него много и того и другого, об этом написано (Второзаконие 16:17): «… по благословению Господа твоего, которое Он дал тебе».

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих