Справочник к Бикури́м 1:10
וְאֵלּוּ מְבִיאִין וְקוֹרִין, מִן הָעֲצֶרֶת וְעַד הֶחָג, מִשִּׁבְעַת הַמִּינִים, מִפֵּרוֹת שֶׁבֶּהָרִים, מִתְּמָרוֹת שֶׁבָּעֲמָקִים, וּמִזֵּיתֵי שֶׁמֶן, מֵעֵבֶר הַיַּרְדֵּן. רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר, אֵין מְבִיאִין בִּכּוּרִים מֵעֵבֶר הַיַּרְדֵּן, שֶׁאֵינָהּ אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ:
Их приносят и декламируют: [фрукты] из Шавуот до Суккот , из семи видов, из фруктов в горах, из фиников в долинах, из маслин [даже из] на другой стороне реки Иордан. Раввин Йосе Галилейский говорит, что мы не приносим первые плоды с другой стороны Иордана, так как это не «земля, в которой течет молоко и мед» [как говорится в этом стихе].
Изучите справочник к Бикури́м 1:10. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.