Quoting%20commentary к Сота 2:6
הַכֹּל שָׁוִין שֶׁאֵינוֹ מַתְנֶה עִמָּהּ לֹא עַל קֹדֶם שֶׁתִּתְאָרֵס וְלֹא עַל מֵאַחַר שֶׁתִּתְגָּרֵשׁ. נִסְתְּרָה לְאַחֵר וְנִטְמֵאת וְאַחַר כָּךְ הֶחֱזִירָהּ, לֹא הָיָה מַתְנֶה עִמָּהּ. זֶה הַכְּלָל, כֹּל שֶׁתִּבָּעֵל וְלֹא הָיְתָה אֲסוּרָה לוֹ, לֹא הָיָה מַתְנֶה עִמָּהּ:
Все согласны с тем, что он не может договориться с ней - не о том, прежде чем она была обручена, и не о том, когда она развелась. Если она изолировала себя после того, как [она развелась], стала нечистой, и после этого он женился на ней, он не может договориться с ней [об этом периоде]. Это правило: всякий раз, когда она вступает в половые отношения и ей не запрещают, он не может договориться с ней.
Изучите quoting%20commentary к Сота 2:6. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.