Quoting%20commentary к Пеа́ 6:6
הָעֹמֶר שֶׁיֶּשׁ בּוֹ סָאתַיִם, וּשְׁכָחוֹ, אֵינוֹ שִׁכְחָה. שְׁנֵי עֳמָרִים וּבָהֶם סָאתַיִם, רַבָּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר, לְבַעַל הַבָּיִת. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, לָעֲנִיִּים. אָמַר רַבָּן גַּמְלִיאֵל, וְכִי מֵרֹב הָעֳמָרִים יֻפֵּי כֹחַ שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת אוֹ הוּרַע כֹּחוֹ. אָמְרוּ לוֹ, יֻפֵּי כֹחוֹ. אָמַר לָהֶם, וּמָה אִם בִּזְמַן שֶׁהוּא עֹמֶר אֶחָד וּבוֹ סָאתַיִם וּשְׁכָחוֹ, אֵינוֹ שִׁכְחָה, שְׁנֵי עֳמָרִים וּבָהֶם סָאתַיִם, אֵינוֹ דִין שֶׁלֹּא יְהֵא שִׁכְחָה. אָמְרוּ לוֹ, לֹא, אִם אָמַרְתָּ בְּעֹמֶר אֶחָד שֶׁהוּא כְגָדִישׁ, תֹּאמַר בִּשְׁנֵי עֳמָרִים שֶׁהֵן כִּכְרִיכוֹת:
Если сноп имеет [объем] двух Сеа [определенную единицу объема] и он его забывает, это не Шихеча . Раббан Гамлиэль говорит, что если у двух снопов есть [вместе объем] двух Сиах , то он [принадлежит] владельцу собственности; Мудрецы говорят: [Это принадлежит] бедным. Раббан Гамлиэль сказал: «Обилие снопов усиливает власть владельца собственности или ослабляет его власть?» Они сказали ему: «Они укрепляют его власть». Он сказал им: «Так как в то время, когда есть один сноп, у которого есть два сея, и он забыл об этом, это не Шихеча , [если у него было] два снопа, и у них есть два сея , не закон ли, что они не будут шихечами ? » Они сказали ему: «Нет, если ты скажешь [закон] об одной пачке, которая похожа на стопку, ты скажешь [тот закон] о двух пачках, которые похожи на маленькие связки?»
Изучите quoting%20commentary к Пеа́ 6:6. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.