Мишна
Мишна

Quoting%20commentary к Хала́ 1:1

חֲמִשָּׁה דְבָרִים חַיָּבִים בַּחַלָּה, הַחִטִּים וְהַשְּׂעוֹרִים וְהַכֻּסְּמִין וְשִׁבֹּלֶת שׁוּעָל וְשִׁיפוֹן. הֲרֵי אֵלּוּ חַיָּבִין בַּחַלָּה, וּמִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה, וַאֲסוּרִין בֶּחָדָשׁ מִלִּפְנֵי הַפֶּסַח, וּמִלִּקְצֹר מִלִּפְנֵי הָעֹמֶר. וְאִם הִשְׁרִישׁוּ קֹדֶם לָעֹמֶר, הָעֹמֶר מַתִּירָן. וְאִם לָאו, אֲסוּרִין עַד שֶׁיָּבֹא הָעֹמֶר הַבָּא:

В Халле [тесте, которое должно быть отведено священнику], есть пять вещей : пшеница, ячмень, полбы, овес и рожь. Они обязательны в Хале , и они объединяются друг с другом [для завершения минимального измерения, необходимого для Халы ], и им запрещено как чадаш [зерно текущего года, которое запрещено есть до Омера (специальное предложение ячменя, предлагается на следующий день после Пасхи, что позволяет употреблять в пищу зерно, собранное в прошлом году) из Пасхи и собирать до Омера . Но если они пускают корни раньше Омера , Омер делает их допустимыми [быть съеденными]; но если они этого не сделали, им запрещено [быть съеденным] до следующего омера .

Изучите quoting%20commentary к Хала́ 1:1. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Полная главаСледующий стих