Quoting%20commentary к Бехорот 8:6
אַחַת בִּכְּרָה וְאַחַת שֶׁלֹּא בִכְּרָה שֶׁל שְׁנֵי אֲנָשִׁים, וְיָלְדוּ שְׁנֵי זְכָרִים, זֶה שֶׁלֹּא בִכְּרָה אִשְׁתּוֹ, נוֹתֵן חָמֵשׁ סְלָעִים לַכֹּהֵן. זָכָר וּנְקֵבָה, אֵין כָּאן לַכֹּהֵן כְּלוּם. מֵת הַבֵּן בְּתוֹךְ שְׁלשִׁים יוֹם, אַף עַל פִּי שֶׁנָּתַן לַכֹּהֵן, יַחֲזִיר (לוֹ חָמֵשׁ סְלָעִים). לְאַחַר שְׁלשִׁים יוֹם, אַף עַל פִּי שֶׁלֹּא נָתַן, יִתֵּן. מֵת בְּיוֹם שְׁלשִׁים, כְּיוֹם שֶׁלְּפָנָיו. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, אִם נָתַן, לֹא יִטּוֹל. וְאִם לֹא נָתַן, לֹא יִתֵּן. מֵת הָאָב בְּתוֹךְ שְׁלשִׁים יוֹם, בְּחֶזְקַת שֶׁלֹּא נִפְדָּה, עַד שֶׁיָּבִיא רְאָיָה שֶׁנִּפְדָּה. לְאַחַר שְׁלשִׁים יוֹם, בְּחֶזִקַת שֶׁנִּפְדָּה, עַד (שֶׁיָּבִיא רְאָיָה) שֶׁלֹּא נִפְדָּה. הוּא לִפָּדוֹת וּבְנוֹ לִפָּדוֹת, הוּא קוֹדֵם אֶת בְּנוֹ. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בְּנוֹ קוֹדְמוֹ, שֶׁמִּצְוָתוֹ עַל אָבִיו, וּמִצְוַת בְּנוֹ עָלָיו:
Если одна женщина родила, а другая не родила - [будучи женами] двух мужчин, а потом они родили двух мальчиков [которые смешались] - тот, чья жена не родила, дает пять салаим священнику. Если они родили мальчика и девочку, священник ничего не получает. Если мальчик умирает в течение тридцати дней, даже если он уже отдал [деньги] священнику, (пять человек ) возвращается (к нему). [Если он умрет] через тридцать дней - даже если он еще не дал, он должен дать. Если он умирает на тридцатый день, это как накануне. Рабби Акива говорит: если он уже дал, он не может забрать его обратно, но если он еще не дал, ему не нужно давать. Если отец умер в течение тридцати дней, предполагается, что [сын] не был искуплен, пока он не предоставит доказательство того, что он был искуплен. Через тридцать дней предполагается, что он был искуплен до тех пор, пока (они свидетельствуют), что он не был искуплен. Если он должен выкупить [и себя] и своего сына - он идет перед своим сыном. Раввин Иегуда говорит: его сын на первом месте, потому что его обязанность лежит на его отце, а обязанность его сына - на нем.
Изучите quoting%20commentary к Бехорот 8:6. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.