Мишна́ к Тамид 3:8
מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל שַׁעַר הַגָּדוֹל שֶׁנִּפְתָּח. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל הַמַּגְרֵפָה. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל הָעֵץ שֶׁעָשָׂה בֶן קָטִין מוּכְנִי לַכִּיּוֹר. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל גְּבִינִי כָּרוֹז. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל הֶחָלִיל. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל הַצֶּלְצָל. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל הַשִּׁיר. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִים קוֹל הַשּׁוֹפָר. וְיֵשׁ אוֹמְרִים, אַף קוֹל שֶׁל כֹּהֵן גָּדוֹל בְּשָׁעָה שֶׁהוּא מַזְכִּיר אֶת הַשֵּׁם בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים. מִירִיחוֹ הָיוּ מְרִיחִים רֵיחַ פִּטּוּם הַקְּטֹרֶת. אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן דִּגְלַאי, עִזִּים הָיוּ לְבֵית אַבָּא בְּהַר מִכְוָר, וְהָיוּ מִתְעַטְּשׁוֹת מֵרֵיחַ פִּטּוּם הַקְּטֹרֶת:
Из Иерихона они услышат звук открывающихся Великих ворот. Из Иерихона они услышат звук Магрефы . лопата, музыкальный инструмент с отверстиями в нем] Из Иерихона они услышали бы звук дерева, которое Бен Катин сделал для колеса умывальника. Из Иерихона они услышали бы звук Гевини-Вождя [что священники должны начать свое служение]. Из Иерихона они услышат звук флейты. Из Иерихона они услышат звук тарелки. Из Иерихона они услышат звук [ежедневной] песни [левитов]. Из Иерихона они слышали звук шофара [звучал ежедневно]. Есть те, которые говорят [они даже слышали] звук коэна гадола [первосвященника] в то время, когда он упоминал имя [Б-га] на Йом Кипур. Из Иерихона они чувствовали запах благовоний. Раввин Элиэзер бен Даглай сказал: «У моего отца были козлы в горах Михвара, и они чихали от запаха соединения ладана.
Изучите мишна́ к Тамид 3:8. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.