Мишна
Мишна

Halakhah к Тамид 3:8

מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל שַׁעַר הַגָּדוֹל שֶׁנִּפְתָּח. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל הַמַּגְרֵפָה. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל הָעֵץ שֶׁעָשָׂה בֶן קָטִין מוּכְנִי לַכִּיּוֹר. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל גְּבִינִי כָּרוֹז. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל הֶחָלִיל. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל הַצֶּלְצָל. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִין קוֹל הַשִּׁיר. מִירִיחוֹ הָיוּ שׁוֹמְעִים קוֹל הַשּׁוֹפָר. וְיֵשׁ אוֹמְרִים, אַף קוֹל שֶׁל כֹּהֵן גָּדוֹל בְּשָׁעָה שֶׁהוּא מַזְכִּיר אֶת הַשֵּׁם בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים. מִירִיחוֹ הָיוּ מְרִיחִים רֵיחַ פִּטּוּם הַקְּטֹרֶת. אָמַר רַבִּי אֱלִיעֶזֶר בֶּן דִּגְלַאי, עִזִּים הָיוּ לְבֵית אַבָּא בְּהַר מִכְוָר, וְהָיוּ מִתְעַטְּשׁוֹת מֵרֵיחַ פִּטּוּם הַקְּטֹרֶת:

Из Иерихона они услышат звук открывающихся Великих ворот. Из Иерихона они услышат звук Магрефы . лопата, музыкальный инструмент с отверстиями в нем] Из Иерихона они услышали бы звук дерева, которое Бен Катин сделал для колеса умывальника. Из Иерихона они услышали бы звук Гевини-Вождя [что священники должны начать свое служение]. Из Иерихона они услышат звук флейты. Из Иерихона они услышат звук тарелки. Из Иерихона они услышат звук [ежедневной] песни [левитов]. Из Иерихона они слышали звук шофара [звучал ежедневно]. Есть те, которые говорят [они даже слышали] звук коэна гадола [первосвященника] в то время, когда он упоминал имя [Б-га] на Йом Кипур. Из Иерихона они чувствовали запах благовоний. Раввин Элиэзер бен Даглай сказал: «У моего отца были козлы в горах Михвара, и они чихали от запаха соединения ладана.

Sefer HaChinukh

And it is also from the roots of this commandment to aggrandize the glory of the [Temple] and to have its loftiness and awe upon the face of every person. And it is only possible to aggrandize something in the heart of people and their thoughts with things that one [associates with] greatness, and in which he will find delight and joy. And it is known that a good smell is a thing that the spirit of a person enjoys and desires and [that] it draws the heart much. And the smell of the incense was the best that can possibly be made by a man - to the point that they, may their memory be blessed, said in the chapter [entitled] Amar Lahem HaMemuneh (Mishnah Tamid 3:8) that they would smell its smell at the time of its burning from Jericho to Jerusalem.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих