Мишна
Мишна

Мишна́ к Пеа́ 6:10

תְּבוּאָה שֶׁנִּתְּנָה לְשַׁחַת אוֹ לַאֲלֻמָּה, וְכֵן בַּאֲגֻדֵּי הַשּׁוּם, וַאֲגֻדּוֹת הַשּׁוּם וְהַבְּצָלִים, אֵין לָהֶן שִׁכְחָה. וְכָל הַטְּמוּנִים בָּאָרֶץ, כְּגוֹן הַלּוּף וְהַשּׁוּם וְהַבְּצָלִים, רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אֵין לָהֶם שִׁכְחָה. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, יֵשׁ לָהֶם שִׁכְחָה:

Зерно, предназначенное для кормления животных или для связывания [другого зерна в снопы] - и аналогично для больших пучков чеснока или небольших пучков чеснока и лука - не подпадает под действие закона Шихеча . И все, что [растет] сокрыто в земле, например, чеснок и лук Луф [Arum palaestinum], говорит рабби Иегуда: «Они не [подвержены] Шихече ; Мудрецы говорят: они [подчинены] Шихече .

Mishnah Peah

The following divide a field for peah: a stream, a pool, a private road, a public road, a public path, a private path in constant use in summer and the rainy season, fallow land, a plowed field and a different seed. One who harvested for animal fodder, [the plot] serves divides, the words of Rabbi Meir. But the sages say: it does not stop for peah unless it is plowed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих