Mesorat%20hashas к Зебахим 4:3
אֵלּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין חַיָּבִין עֲלֵיהֶם מִשּׁוּם פִּגּוּל. הַקֹּמֶץ, וְהַלְּבוֹנָה, וְהַקְּטֹרֶת, וּמִנְחַת כֹּהֲנִים, וּמִנְחַת כֹּהֵן מָשִׁיחַ, (וּמִנְחַת נְסָכִים), וְהַדָּם, וְהַנְּסָכִים הַבָּאִים בִּפְנֵי עַצְמָן, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אַף הַבָּאִים עִם הַבְּהֵמָה. לֹג שֶׁמֶן שֶׁל מְצֹרָע, רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר, אֵין חַיָּבִין עָלָיו מִשּׁוּם פִּגּוּל. וְרַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר, חַיָּבִין עָלָיו מִשּׁוּם פִּגּוּל, שֶׁדַּם הָאָשָׁם מַתִּירוֹ. וְכֹל שֶׁיֶּשׁ לוֹ מַתִּירִים בֵּין לָאָדָם בֵּין לַמִּזְבֵּחַ, חַיָּבִין עָלָיו מִשּׁוּם פִּגּוּל:
Следующие вещи не могут привести к ответственности за Пиггул : комет [горсть жертвы, которую священник берет, чтобы положить на алтарь], ладан [который возлагается на жертву еды], и кеторет [священное благовоние два раза в день на золотом алтаре внутри Храма] и жертвы еды священнослужителей, жертвы еды помазанного священника и жертвы возлияния [жертвы вина и муки, приносимые с жертвами], а также кровь и возлияния, принесенные сами по себе - это слова рабби Меира. И Мудрецы говорят: даже те [возлияния], которые идут с животным [жертвы, не подлежат Пиггулу ]. [Относительно] Журнала [библейская единица измерения жидкости] масла, которое Мецора [оказала сильно загрязненным от неприглядного кожного заболевания. После выздоровления и очищения он должен приносить жертвы] [приносит], говорит рабби Шимон, что он не может нести ответственность за Пиггул ; но рабби Меир говорит, что может привлечь к ответственности Пиггула, поскольку кровь Ашама [жертва, приносящая облегчение вины] [функционирует как] Матир [то, что позволяет жертве выполнить свое предназначение] за нее [масло], и все, что имеет Матим , будь то [разрешение предмета] для людей или для алтаря, может привести к ответственности перед Пиггулом .
Изучите mesorat%20hashas к Зебахим 4:3. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.