Мишна
Мишна

Mesorat%20hashas к Охолот 6:2

קוֹבְרֵי הַמֵּת שֶׁהָיוּ עוֹבְרִים בְּאַכְסַדְרָה, וְהֵגִיף אַחַד מֵהֶן אֶת הַדֶּלֶת וּסְמָכוֹ בַמַּפְתֵּחַ, אִם יָכוֹל הַדֶּלֶת לַעֲמֹד בִּפְנֵי עַצְמוֹ, טָהוֹר. וְאִם לָאו, טָמֵא. וְכֵן חָבִית שֶׁל גְּרוֹגָרוֹת אוֹ קֻפָּה שֶׁל תֶּבֶן שֶׁהֵן נְתוּנוֹת בְּחַלּוֹן, אִם יְכוֹלִין הַגְּרוֹגָרוֹת וְהַתֶּבֶן לַעֲמֹד בִּפְנֵי עַצְמָן, טְהוֹרִין. וְאִם לָאו, טְמֵאִין. בַּיִת שֶׁחֲצָצוֹ בְקַנְקַנִּים וְטָח בְּטִיחַ, אִם יָכוֹל הַטִּיחַ לַעֲמֹד בִּפְנֵי עַצְמוֹ, טָהוֹר. וְאִם לָאו, טָמֵא:

Те, кто хоронят трупы, проходящие через переулок, если один из них закрыл дверь и закрепил ее ключом, если дверь может стоять самостоятельно, она чиста, но если нет, то она нечиста. Точно так же кувшин с сушеным инжиром или корзина с соломой, которые были помещены в окно [где было мертвое тело], если сушеный инжир или солома могут стоять сами по себе, они чисты, но если нет, то они нечисты. Дом [содержащий мертвое тело], который был разделен бочками и покрыт штукатуркой, если штукатурка может стоять сама по себе, она чиста, но если нет, то она нечиста.

Изучите mesorat%20hashas к Охолот 6:2. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.

Предыдущий стихПолная главаСледующий стих