Mesorat%20hashas к Хагига́ 2:6
הַטּוֹבֵל לְחֻלִּין וְהֻחְזַק לְחֻלִּין, אָסוּר לְמַעֲשֵׂר. טָבַל לְמַעֲשֵׂר וְהֻחְזַק לְמַעֲשֵׂר, אָסוּר לִתְרוּמָה. טָבַל לִתְרוּמָה, וְהֻחְזַק לִתְרוּמָה, אָסוּר לְקֹדֶשׁ. טָבַל לְקֹדֶשׁ וְהֻחְזַק לְקֹדֶשׁ, אָסוּר לְחַטָּאת. טָבַל לְחָמוּר, מֻתָּר לְקַל. טָבַל וְלֹא הֻחְזַק, כְּאִלּוּ לֹא טָבָל:
[Это еще один уровень (в очищении):] Если человек погружается в хуллин и намеревается [это погружение, чтобы заставить его] иметь право на хуллин, ему запрещается [есть вторую] десятину, [которую едят в Иерусалиме — пока он не погрузится специально для десятины —и так со всеми.] Если он погружен на десятину и имеет право на десятину, ему запрещено (есть) терума. Если он погружен в Терума и имеет право на Терума, ему запрещено (есть) кодеш. Если он погружен в кодеш и имеет право на кодеш, ему запрещается (трогать) чатат [вода, освященная пеплом красной телицы.] Если он погружен для более строгих, ему разрешается (есть) менее строгим , Если он погружен и не намеревался иметь право (ни на что), это как если бы он не погружался [для десятины, и, само собой разумеется, для terumah и kodesh, но это (действительное) погружение для хуллина, хуллина не требует намерения.]
Изучите mesorat%20hashas к Хагига́ 2:6. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.