Halakhah к Бикури́м 2:2
יֵשׁ בְּמַעֲשֵׂר וּבִכּוּרִים מַה שֶּׁאֵין כֵּן בַּתְּרוּמָה, שֶׁהַמַּעֲשֵׂר וְהַבִּכּוּרִים טְעוּנִים הֲבָאַת מָקוֹם, וּטְעוּנִים וִדּוּי, וַאֲסוּרִין לָאוֹנֵן. רַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר. וְחַיָּבִין בַּבִּעוּר. וְרַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר. וַאֲסוּרִין כָּל שֶׁהֵן מִלֶּאֱכֹל בִּירוּשָׁלַיִם. וְגִדּוּלֵיהֶן אֲסוּרִים מִלֶּאֱכֹל בִּירוּשָׁלַיִם אַף לְזָרִים וְלַבְּהֵמָה. רַבִּי שִׁמְעוֹן מַתִּיר. הֲרֵי אֵלּוּ בַּמַּעֲשֵׂר וּבַבִּכּוּרִים, מַה שֶּׁאֵין כֵּן בַּתְּרוּמָה:
Маасер и Биккурим разделяют [законы], которых нет в Теруме : Маасер и Биккурим должны быть доставлены в [определенное] место, требовать устного чтения и запрещены Онену [человеку, чей близкий родственник умер, но еще не был похоронен], пока рабби Шимон разрешает. Они оба требуют удаления [из дома], в то время как рабби Шимон освобождает от ответственности. Любое их количество [при смешивании с обычной пищей] запрещено употреблять в пищу в Иерусалиме. Любой рост, который происходит от них, не может быть съеден в Иерусалиме ни некогенами , ни животными, как это допускает рабби Шимон. Все вышеперечисленное для Ма'асер и биккурим , но не для терума .