Мишна
Мишна

Halakhah к Брахо́т 6:6

הָיוּ יוֹשְׁבִין לֶאֱכֹל, כָּל אֶחָד וְאֶחָד מְבָרֵךְ לְעַצְמוֹ. הֵסֵבּוּ, אֶחָד מְבָרֵךְ לְכֻלָּן. בָּא לָהֶם יַיִן בְּתוֹךְ הַמָּזוֹן, כָּל אֶחָד וְאֶחָד מְבָרֵךְ לְעַצְמוֹ. לְאַחַר הַמָּזוֹן, אֶחָד מְבָרֵךְ לְכֻלָּם. וְהוּא אוֹמֵר עַל הַמֻּגְמָר, אַף עַל פִּי שֶׁאֵין מְבִיאִין אֶת הַמֻּגְמָר אֶלָּא לְאַחַר הַסְּעֻדָּה:

Если они садились, чтобы есть [не откидываясь, признак того, что они не договорились есть вместе, потому что, когда группы людей договорились есть вместе, они откидывались на циновках и ели и пили, откидываясь на левой стороне], каждый человек благословляет себя, потому что нет «назначенного» обеда без откидывания. Однако, если они сказали: «Давайте пойдем и будем есть хлеб в этом месте», даже если они не откидывались, это как если бы они имели, и один благословляет для всех; и они также объединяются для изящества.] Если они откинулись, один благословляет для всех. Если вино приносилось перед ними во время еды, каждый благословляет (над вином) для себя [так как их горло не свободно, и отшельники стремятся не к благословению, а к глотанию того, что у них во рту. Или, может быть, мы опасаемся, что они задохнулись, отвечая на аминь.] И он благословляет мугмар [Тот, кто благодатно благословляет мугмар: «Кто создает леса специй». И хотя может присутствовать человек более выдающийся, чем он, поскольку он начал с одного (благословение), он делает другой], даже если мугмар приносят только после еды [после благодати, так что это не требование еды. Тем не менее, так как он начал последние благословения, он завершает их. [«Мугмар»: после еды они приносили древесные специи на угольном поддоне, чтобы произвести ароматический аромат.]

Shulchan Shel Arba

If wine comes to them in the middle of a meal, each person says the blessing for himself, since the throat may not be empty (when it comes), but after the meal, one person says the blessing for all.90B.Berakhot 43a; Tur and Orah Hayim 174:8. The explanation: The throat may not be empty because all the diners are involved in eating, and some may not hear the blessing, or be paying attention or listening. That is how Rashi z”l explained it. So by this logic, if they all were to stop eating and listen, one person could say the blessing for himself. And there is someone who explained that even if they were listening and each one says the blessing for himself – because they are not able to reply “Amen,” since anyone who was chewing something in their mouth might swallow something down the wrong pipe.91Tur. And this is the view of the Jerusalem Talmud, where their version says, “’The throat may not be empty.’ Rabbi Muna said, ‘If someone sneezes during a meal, it is forbidden to say to him ‘asuta,”92The Aramaic equivalent to our “Gesundheit.”since that might endanger his life.”93Y.Berakhot 6:6. That is, dangerous for the one saying “asuta,” since he might choke while eating and talking at the same time.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Предыдущий стихПолная главаСледующий стих