Мишна
Мишна

Halakhah к Бехорот 1:1

הַלּוֹקֵחַ עֻבַּר חֲמוֹרוֹ שֶׁל נָכְרִי, וְהַמּוֹכֵר לוֹ אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ רַשַּׁאי, וְהַמִּשְׁתַּתֵּף לוֹ, וְהַמְקַבֵּל מִמֶּנּוּ, וְהַנּוֹתֵן לוֹ בְקַבָּלָה, פָּטוּר מִן הַבְּכוֹרָה, שֶׁנֶּאֱמַר (במדבר ג), בְּיִשְׂרָאֵל, אֲבָל לֹא בַאֲחֵרִים. כֹּהֲנִים וּלְוִיִּם פְּטוּרִין מִקַּל וָחֹמֶר, אִם פָּטְרוּ שֶׁל יִשְׂרָאֵל בַּמִּדְבָּר, דִּין הוּא שֶׁיִּפְטְרוּ שֶׁל עַצְמָן:

Если кто-то покупает нерожденный плод осла у нееврея, продает [нерожденный плод осла] [нееврею], даже если у него нет разрешения, он имеет партнерство с [неевреем], получает [ нерожденный плод осла] от [нееврея] или дает [неродившийся плод осла] [нееврею], [неродившийся плод осла] освобождается от законов первенца. Как написано (Числа 3:13): «в Израиле», но не другими. Священники и левиты также освобождены, так как если бы они могли освободить израильтянина [в то время как еврейский народ был] в пустыне, то они, безусловно, освободили бы себя.

Gray Matter III

Finally, the Mishnah (Bechorot 7:6) discusses a bechor (firstborn) who had an extra finger and removed it, but the Mishnah does not comment on his right to do so. In contrast, earlier Mishnayot (Bechorot 1:1 and 2:1), discussing one who sells his cow to a nochri (gentile), do indeed criticize the sale, adding, “even though one does not enjoy the right to do so.” Since the Mishnah does not condemn removing an extra finger, we may infer that it permits doing so.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Полная главаСледующий стих